Trong tiếng Anh luôn xuất hiện thêm những cụm từ nhiều chủng loại để bạn dùng hoàn toàn có thể linh hoạt trong những khi nói với viết. Một trong các những từ được sử dụng phổ biến khi tiếp xúc không thể không nói tới "at all". Vậy "at all" là gì và bí quyết dùng cụ thể ra sao. Hãy cùng tìm hiểu cụ thể hơn trong nội dung bài viết dưới đây.

Bạn đang xem: Cách dùng từ at all

1. At All tức thị gì?

Trong giờ đồng hồ Anh, "At all" thường được sử dụng với ý nghĩa sâu sắc nhấn khỏe khoắn sự che định. Đôi khi cụm từ này cũng rất có thể được sử dụng trong các câu nghi ngờ. Có thể hiểu về cơ bạn dạng "at all" mang ý nghĩa là "không chút nào, chẳng chút nào, ko hề..."

Cách đọc: /at ôl/

 

 "At all" thường được áp dụng với ý nghĩa sâu sắc nhấn mạnh sự lấp định

 

2. Cấu trúc và biện pháp dùng các từ At All

"At all" được áp dụng trong nhiều yếu tố hoàn cảnh với sắc thái chân thành và ý nghĩa khác nhau. Việc áp dụng vào thực tế sẽ giúp đỡ người học hiểu cùng ghi nhớ xuất sắc hơn. Dưới đó là các kết cấu phổ vươn lên là thường được dùng với “at all” hẳn nhiên ví dụ rứa thể.

Với ý nghĩa nhấn khỏe mạnh sự tủ định hoặc dùng với câu nghi vấn, "At all" sẽ được chia có tác dụng hai câu trúc gồm những: "not… at all" cùng "any… at all?"

 

"Not... At all"

Cấu trúc "Not... At all" để nhấn mạnh sự lấp nhận. (không một một chút nào cả, trọn vẹn không...)

 

Ví dụ:

There is no food at all in the warehouse. We ate all last week.Không còn chút thức ăn uống nào trong công ty kho cả. Bọn họ đã ăn cục bộ vào tuần trước. The last time we met, she has nothing at all khổng lồ say with him.Lần cuối cùng chúng tôi gặp nhau, cô ấy không có gì để nói cùng với anh ấy. Nick did not have any strength at all. He jogged around the area all afternoon today.Nick không thể một chút công sức của con người nào cả. Anh ấy đã chạy bộ quanh quanh vùng cả chiều hôm nay. I don't like this dish at all. I want khổng lồ change other food immediately.Tôi không say mê món ăn uống này chút nào cả. Tôi muốn đổi món ăn khác ngay lập tức lập tức. I'm afraid I have nothing at all to say. We'll meet in court soon khổng lồ resolve everything.Tôi e rằng tôi chẳng còn gì khác để nói cả. Họ sẽ sớm gặp mặt nhau trước tòa để xử lý mọi chuyện.

 

"Any/Do... At all"

Khi được sử dụng trong câu nghi vấn, "at all" thường đi kèm theo với "any” hoặc những từ để hỏi đằng trước.

 

Ví dụ:

Have you ever cried alone at all because of too much pressure?Cậu đã bao giờ khóc một mình vì quá áp lực hay chưa? Do we have anything at all khổng lồ eat until this ship arrives?Chúng ta liệu còn gì để ăn cho tới khi chiếc tàu này cập bến không? Is there any mistake at all in my report? I will correct it immediately if I get suggestions.Is there any mistake at all in my report? Tôi đang sửa lại ngay chớp nhoáng nếu được góp ý. Is there anything between you and Lan at all? Is your relationship still good?Không bao gồm gì giữa chúng ta và Lan đúng không? quan hệ của hai bạn vẫn xuất sắc đẹp chứ?

 

"If/ ever... At all"

Ngoài ra, "at all" cũng trả toàn hoàn toàn có thể đi kèm với những từ biến động phía trước như: if, ever, any… diễn tả giả định của tín đồ nói.

 

Ví dụ:

He’ll come in the morning if he come at all. (= Perhaps He won’t come).Nếu anh ấy mong mỏi đến, anh ấy đáng ra đang đi vào từ buổi sáng sớm rồi. Have you traveled by plane before at all? That would be a very wonderful experience!Bạn đã từng đi phượt bằng vật dụng bay trước đó chưa? Đó sẽ là 1 trong những trải nghiệm cực kỳ tuyệt vời! Maybe she never thought about my feelings at all. I am so sad!Có lẽ cô ấy chưa từng nghĩ đến cảm hứng của tôi chút nào. Tôi khôn xiết buồn!

 

"At all" được áp dụng trong nhiều yếu tố hoàn cảnh với nhan sắc thái ý nghĩa sâu sắc khác nhau.

 

3. Các từ “not at all” được sử dụng độc lập

Bản thân cả nhiều từ “not at all” hoàn toàn rất có thể đứng chủ quyền để vấn đáp cho các câu hỏi thắc mắc, câu cảm ơn… “Not at all” được thực hiện rất phổ cập trong tiếp xúc hàng ngày.

 

Ví dụ:

Thank you so much for helping me – Not at allCảm ơn bạn không hề ít vì đã hỗ trợ tôi – không tồn tại vấn đề gì/Không có gì! Bạn tất cả phiền không trường hợp mình ngồi bên cạnh cậu? - Not at all!Bạn tất cả thấy phiền nếu như mình ngồi ở kề bên cậu không? - không đâu! Today you worked hard. Are you tired? - Not at all!Hôm nay chúng ta vất vả rồi. Chúng ta có mệt nhọc không? - không vấn đề gì đâu! (Mình vẫn ổn).

 

Một số cụm từ liên quan khác:

Never mind = It’s alright = Don’t worry: không sao đâu. (Thường nhằm đáp lại ý muốn lỗi của đối phương)Not funny at all: ko vui một chút nào cả (Thể hiện nay thái độ, trạng thái cảm xúc không dễ chịu và thoải mái của bạn nói với sự đùa chòng ghẹo của người khác).Nothing at all: không có gì cả đâu (đáp lại lời rộp đoán, lời nghi ngờ của ai đó)

 

Cụm từ “not at all” là câu trả lời độc lập cho lời cảm ơn hoặc câu hỏi trong giao tiếp

 

Trong khi tham gia học Tiếng Anh, bạn học luôn luôn cần đến việc linh hoạt vào cách sử dụng từ. "At all" là trong những cụm từ quen thuộc, góp vốn từ vựng của bạn học phong phú và đa dạng hơn. Hy vọng với những tin tức trên, độc giả có thể hiểu với biết cách vận dụng vào thực tế.

Not at all là một trong những câu tương đối thông dụng trong giờ đồng hồ anh giao tiếp hằng ngày. Tuy nhiên không phải bạn học tiếng Anh nào cũng nắm rõ not at all là gì. Tùy thuộc theo từng ngữ cảnh mà cụm đó lại mang sắc đẹp thái nghĩa không giống nhau. Làm rõ cách áp dụng cụm này cũng sẽ giúp tín đồ học biết thêm cách để đáp lại một lời cảm ơn xuất xắc đáp lại một câu hỏi. Nội dung bài viết dưới trên đây đề cập đến các cách sử dụng của not at all dĩ nhiên ví dụ cùng cách thực hiện cụ thể.

Key Takeaways:

Not at all tức là “không … một chút nào cả”

Not at all dùng để làm đáp lại một cách lịch lãm khi người khác nói cảm ơn, dùng làm nói “không” một cách chắc hẳn rằng và dùng làm trả lời câu hỏi với ý “không”.

Not at all dùng làm đáp lại lời cảm ơn, còn Never mind dùng để làm đáp lại nhu cầu lỗi.

Not at all là gì?

“Not at all” gần giống như một thành ngữ trong giờ Anh, nạm thể: At all, theo định nghĩa từ từ bỏ điển Collins (Collins Dictionary) thường xuyên được đặt tại cuối câu để nhấn mạnh trong câu bao phủ định, câu điều kiện với câu hỏi, rất có thể mang nghĩa chút nào, không tồn tại gì.

Ví dụ 1 : Oh, I am so hungry. Do you have anything at all to lớn eat? (Oh, tôi sẽ đói quá. Bạn có vật gì để nạp năng lượng không?)

Ví dụ 2: vị you like her at all? (Bạn tất cả thích cô ấy 1 chút nào không?)

Not đứng với động từ để tạo nên thành một câu phủ định.

Ví dụ : I vày not lượt thích her. (Tôi không phù hợp cô ấy).

→ tóm lại, “not at all” có nghĩa là “không … một chút nào cả.”

Ví dụ 1: I bởi not like my roommate at all. ( Tôi không thích các bạn cùng phòng của tôi một chút nào cả.)

Ví dụ 2: bởi vì you mind if I seat here?

Not at all.

(Bạn gồm phiền trường hợp tôi ngồi đây không? - không phiền một chút nào cả.)

Cách sử dụng Not at all

Nhìn chung, cụm này thường xuyên được sử dụng trong 3 trường thích hợp sau:

Trường hòa hợp 1: dùng để làm đáp lại một cách thanh lịch khi fan khác nói cảm ơn.

Ví dụ 1: Thank you so much for your help!

Not at all.

(Cảm ơn không hề ít vì sự giúp sức của bạn!

Không có gì đâu mà. )

Ví dụ 2: Thank you very much for spending time with us!

Not at all.

(Cảm ơn tương đối nhiều vì sẽ dành thời gian với chúng tôi!

Không tất cả gì đâu.)

Trường hòa hợp 2: dùng để làm trả lời “không” một phương pháp chắc chắn.

Ví dụ: I vì chưng not understand this chapter at all.

(Tôi không hiểu biết nhiều một một chút nào về chương này.)

Trường vừa lòng 3: dùng để trả lời thắc mắc với ý “không”.

Ví dụ 1: do you mind if I mở cửa the window?

No, not at all

(Bạn có phiền giả dụ tôi xuất hiện sổ không?

Không, tôi không cảm thấy phiền)

Ví dụ 2: Are you hungry?

Not at all

(Bạn bao gồm đói chưa?

Tôi ko đói chút nào.)

*

Những các từ tương đương khác với not at all

Bên cạnh “not at all”, những cụm mang ý nghĩa tương đồng khác bao hàm “Never mind” cùng “Nothing at all.”

Never mind: có nghĩa là không sao đâu, dùng với ý nói rằng ai đó không nhất thiết phải quá băn khoăn lo lắng về một việc.

Lưu ý: Not at all dùng làm đáp lại lời cảm ơn, còn Never mind dùng để đáp lại ý muốn lỗi.

Ví dụ: I am sorry I had khổng lồ leave the party so early.

Never mind.

(Xin lỗi do tôi nên rời buổi tiệc sớm quá.

Không sao đâu.)

Nothing at all: có nghĩa là không gồm gì cả, cần sử dụng trong giao tiếp hằng ngày để bao phủ định lại lời nói. Nothing at all không được dùng để làm đáp lại lời cảm ơn.

Xem thêm: Top 15 cách tết tóc đẹp, xinh lung linh lại cực đơn giản chỉ trong 2 phút

Ví dụ: So nothing at all with you & Jenny?

(Vậy là không tồn tại gì giữa bạn và Jenny sao?)

Đoạn hội thoại mẫu

Isabella: Hi, Nick. Bởi you need help?

Nick: Hi, Isabella. Yes, I think I really need your help.

Isabella: What are you doing? Are you going khổng lồ move all these boxes upstairs?

Nick: Yes, I’m just decorating my room for a Christmas party. As you can see, it’s so messy.

Isabella: I think you’re right. Let me help you.

Nick: You’re such an angel! I really appreciate your kindness, Isabella.

Isabella: Not at all.

Nick: bởi you lượt thích decorating your room on special occasions such as Easter or New Year holiday?

Isabella: Yes, I do. I was trained by my mother when I was still young to lớn make our house more attractive & cozy on those occasions.

Nick: Wow! Good for you. Me, I’m not used to lớn these since my family does not have a tradition of gathering together.

After an hour…

Nick: Whew! That was tiring. Thank you again, Isabella.

Isabella: No problem, Nick. I live just beside your apartment so let me know when you need help again.

Nick: Really? Thank you very much! Thank you for all your help.

Isabella: You’re very welcome.

Nick: Hmm… Is it ok if you stay here longer? I would like to cook something for you.

Isabella: Oh, I would love to!

Nick: Great! Give me time & I’ll make a special meal for you.

Isabella: You’re so nice. Now, I don’t have khổng lồ go khổng lồ your restaurant to taste your cooking. Thank you, Nick.

Nick: No, I should thank you. Thank you for your time, Isabella.

Isabella: That’s nothing.

Dịch nghĩa:

Isabella: Chào, Nick. Cậu tất cả cần mình giúp không?

Nick: Chào, Isabella. Có, mình nghĩ mình phải cậu giúp.

Isabella: Cậu đang làm cái gi vậy?
Cậu định gửi hết số thùng này lên tầng sao?

Nick: Đúng vậy, Mình đang định trang trí phòng để chuẩn bị cho buổi tiệc giáng sinh. Cậu thấy đấy, nó vẫn còn lộn xộn quá.

Isabella: Đúng vậy, để mình giúp một tay.

Nick: Cậu chính xác là một thiên thần! Mình khôn cùng cảm ơn lòng giỏi của cậu, Isabella.

Isabella: không có gì đâu.

Nick: Cậu tất cả thích trang trí phòng vào các dịp lễ đặc biệt quan trọng như Lễ phục sinh xuất xắc Lễ năm mới không?

Isabella: Mình thích. Trường đoản cú nhỏ, mẹ đã giải đáp mình giải pháp trang trí để khiến ngôi công ty trở yêu cầu thu hút và êm ấm vào các thời điểm dịp lễ như vậy.

Nick: Wow! tốt quá. Mình thì không quen với câu hỏi này bởi nhà bản thân không hay tụ họp thuộc nhau.

Một giờ tiếp nối ….

Nick: Whew! Thiệt là mệt mỏi quá. Cảm ơn cậu lần nữa, Isabella.

Isabella: không tồn tại gì, Nick. Mình sống ở chung cư kế bên yêu cầu cứ nói mình ví như cậu buộc phải mình giúp.

Nick: Thật sao? Cảm ơn cậu nhiều! Cảm ơn vì đã hỗ trợ mình nữa.

Isabella: Cậu khách sáo quá.

Nick: Hmm…Cậu có thể ở lại vĩnh viễn không? mình thích nấu mang đến cậu món gì đó như lời cảm ơn.

Isabella: Oh,Vậy thì xuất xắc quá!

Nick: Tuyệt! Vậy cho mình chút thời gian, mình vẫn nấu cho cậu một bữa tiệc đặc biệt.

Isabella: Cậu thiệt tốt. Bây giờ mình không yêu cầu đi đến nhà hàng để thử tay nghề của cậu nữa. Cảm ơn cậu, Nick.

Nick: Không, mình buộc phải cảm ơn cậu mới đúng. Cảm ơn vị cậu sẽ dành thời gian ở lại, Isabella.

Isabella: không tồn tại gì đâu.

Tổng kết

Bài viết đã giải nghĩa not at all là gì, các trường phù hợp sử dụng ví dụ kèm theo ví dụ để chúng ta đọc hoàn toàn có thể hình dung dễ dàng hơn. Trong tiếp xúc hằng ngày, các bạn đọc hoàn toàn có thể sử dụng các này để câu nói nghe được tự nhiên và lịch lãm hơn.

Tài liệu tham khảo

“Not at All.” NOT AT ALL | Định Nghĩa vào Từ Điển tiếng Anh Cambridge, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/not-at-all.