Bài Hát: Wildest DreamsCa sĩ: Taylor Swift Lời bài xích Hát Lời Dịch
He said let"s get out of this town
Drive out of the city
Away from the crowds
I thought heaven can"t help me now
Nothing lasts forever
But this is gonna take me down
He"s so tall, và handsome as hell
He"s so bad but he does it so well
I can see the end as it begins
My one condition is
Say you"ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe
Red lips and rosy cheeks
Say you"ll see me again
Even if it"s just in your wildest dreams
Wildest dreams
I say no one has khổng lồ know what we do
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever
But this is getting good now
He"s so tall, and handsome as hell
He"s so bad but he does it so well
And when we"ve had our very last kiss
But my last request is
Say you"ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe
Red lips and rosy cheeks
Say you"ll see me again
Even if it"s just in your wildest dreams
Wildest dreams
You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burn it down
Some day when you leave me
I bet these memories hunt you around
You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burn it down
Some day when you leave me
I bet these memories follow you around
Say you"ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe
Red lips và rosy cheeks
Say you"ll see me again
Even if it"s just pretend
Say you"ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe
Red lips and rosy cheeks
Say you"ll see me again
Even if it"s just in your wildest dreams
Wildest dreams
Even if it"s just in your wildest dreams
In your wildest dreams
Anh nói hãy trốn khỏi thành phố này
Lái xe ra khỏi khu đô thị
Tránh xa chốn đông người
Em vẫn nghĩ giờ của cả Chúa cũng chẳng giúp gì được em
Chẳng điều gì là trường tồn mãi cả
Nhưng chuyện này sẽ khiến cho lòng em tan nát mất thôi
Anh thật to lớn và bảnh bao khỏi nói
Anh không hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời
Ngay khi cuộc tình này mới nở em đang thấy nó vẫn lụi tàn
Em chỉ có duy duy nhất một đk mà thôi
Hãy nói rằng anh vẫn nhớ tới em
Trong cỗ váy lộng lẫy, em đứng nhìn hoàng hôn
Em tô son đỏ cùng đánh má hồng
Hãy nói rằng anh sẽ gặp mặt lại em
Dù đó chỉ với điều xảy ra trong giấc mơ hoang con đường nhất của anh
Giấc mơ hoang mặt đường nhất
Em bảo rằng chẳng ai phải ghi nhận đến việc hai ta làm cho đâu
Đôi tay anh luồn qua mái tóc em, áo xống anh trong ngôi nhà em
Và các giọng nói của anh thật thân quen thuộc, chẳng điều gì là vĩnh cửu mãi
Nhưng tiếng em cũng nguôi ngoai chút ít rồi
Anh thật cao lớn và bảnh bao ngoài nói
Anh chẳng phải tử tế dẫu vậy yêu lại quá tốt vời
Và khi nhị ta trao nhau nụ hôn cuối cùng
Thì em chỉ tất cả một yêu thương cầu sau cùng mà thôi
Hãy nói rằng anh vẫn nhớ tới em
Trong cỗ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn
Em tô son đỏ cùng đánh má hồng
Hãy bảo rằng anh sẽ gặp mặt lại em
Dù đó chỉ cần điều xảy ra trong giấc mơ hoang mặt đường nhất của anh
Giấc mơ hoang con đường nhất
Cuối cùng thì anh mặc kệ em
Sau bao đêm bên nhau
Cháy hết mình
Một ngày kia khi anh rời xa em
Em cá rằng hầu như kí ức vẫn ám ảnh anh
Cuối thuộc thì anh bỏ mặc em
Sau bao đêm bên nhau
Cháy hết mình
Một ngày kia khi anh rời khỏi em
Em cá rằng hầu hết kí ức sẽ bám riết rước anh
Hãy bảo rằng anh đang nhớ cho tới em
Trong cỗ váy lộng lẫy, em đứng nhìn hoàng hôn
Em tô son đỏ cùng đánh má hồng
Hãy bảo rằng anh sẽ gặp lại em
Dù đó chỉ với anh giả bộ mà thôi
Hãy nói rằng anh đang nhớ tới em
Trong cỗ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn
Em sơn son đỏ với đánh má hồng
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em
Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh
Giấc mơ hoang con đường nhất
Dù đó chỉ là điều xảy ra trong niềm mơ ước hoang mặt đường nhất của anh
Giấc mơ hoang đường nhất

Tôi là một thằng bạn bác sĩ có đam mê cùng với dịch thuật. Lúc tôi chưa phải đi xét nghiệm chữa bệnh tôi thường xuyên nghe nhạc, xem phim, tìm hiểu ứng dụng này kia. Thỉnh phảng phất tôi post vài bài xích dịch, videos, tutorials...Vui là chính!facebooktwitteryoutubeinstagramexternal-link

Có thể bạn cũng thích?

View all
Bài trước
Bài tiếp theo

Thông báo


*
chúng ta copy lời dịch của VSS phấn kích để lại credit mang lại trang với ạ!► Hệ thống bình luận đã đưa từ Blogger qua Facebook. Các bạn cần đăng nhập Facebook bên trên trình săn sóc mà các bạn đang dùng để làm truy cập VSS để rất có thể comment.

Bạn đang xem: Lời bài hát wildest dreams


Wildest Dreams – một bài hát đã ám ảnh mình ngay lập tức từ giai điệu đầu tiên. Bài hát này thuộc album 1989 của Tay, ghi lại sự biến hóa về phong cách âm nhạc của cô ở album này. Bài hát như là nỗi lòng của một người con gái khẩn thiết xin người tình hãy luôn luôn nhớ đến cô, nhớ đến tất cả những kỉ niệm mà đôi mặt từng có, dẫu chỉ là ngắn ngủi. Phải công nhận Tay rất thành công về cả lời lẫn nhạc, câu hát “Say you’ll remember me” cứ vang mãi, vang mãi thật tha thiết như muốn xoáy sâu vào chổ chính giữa can người đi, để những kí ức ấy mãi đeo đẳng người đi suốt quãng đời còn lại như câu hát “Someday when you leave me, I bet these memories follow you around”… Cũng qua những giai điệu ám ảnh này, Tay muốn nói lên một thông điệp lớn hơn: “Chúng ta chẳng cần lý tưởng hóa chuyện tình cảm, không hẳn cứ chạm chán một người, yêu say mê là kỳ vọng hầu như điều ngọt ngào và lắng đọng đó đang tồn trên vĩnh viễn. Hãy cứ yêu nhau hoàn toản những giây phút của hiện tại tại, và nếu gồm một ngày không thể bên nhau được nữa thì xin hãy lưu giữ về đều điều tốt đẹp nhất của đối phương”Và bài hát này có lẽ cũng là ước ao ước từ vào sâu thẳm trung tâm hồn mình gửi đến ai kia…“Say you’ll remember me
Say you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreams…***You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
Some day when you leave me
I bet these memories follow you around…

He said, “Let’s get out of this town,Drive out of the city, away from the crowds.”I thought heaven can’t help me now.Nothing lasts forever, but this is gonna take me down

He’s so tall và handsome as hellHe’s so bad but he does it so wellI can see the end as it beginsMy one condition is

*

Say you’ll remember me standing in a nice dress,Staring at the sunset, babeRed lips and rosy cheeksSay you’ll see me againEven if it’s just in your wildest dreams, wildest dreams.

*

I said, “No one has khổng lồ know what we do,”His hands are in my hair, his clothes are in my roomAnd his voice is a familiar sound,Nothing lasts forever but this is getting good now

*

He’s so tall và handsome as hellHe’s so bad but he does it so wellAnd when we’ve had our very last kissMy last request is

Say you’ll remember me standing in a nice dress,Staring at the sunset, babeRed lips và rosy cheeksSay you’ll see me againEven if it’s just in your wildest dreams, wildest dreams

*

You see me in hindsightTangled up with you all nightBurning it downSomeday when you leave meI bet these memoriesFollow you around

*

You’ll see me in hindsightTangled up with you all nightBurning it downSomeday when you leave meI bet these memoriesFollow you around

Say you’ll remember me standing in a nice dress,Staring at the sunset, babeRed lips and rosy cheeksSay you’ll see me againEven if it’s just pretend

*

Say you’ll remember me standing in a nice dress,Staring at the sunset, babeRed lips & rosy cheeksSay you’ll see me againEven if it’s just in your wildest dreams, in your wildest dreamsEven if it’s just in your wildest dreams, In your wildest dreams.

Anh nói, “Hãy trốn khỏi cái thị trấn nhỏ này,

Lái xe cộ đâu đó khỏi vùng ngoại ô,

Chạy thật xa khỏi cái đám đông hỗn độn”.

Làm sao em có thể từ chối?

Chẳng có điều gì là vĩnh hằng…

Nhưng em sẽ bất chấp tất cả…

Anh thật cao ráo, đẹp mê hồn như chàng hoàng tử vào truyện tranh…

Gắn bên trên mình cái mác trai hỏng chính hiệu, cơ mà anh lại bít mắt em thật tài tình…

Em đã thấu rõ được cái kết ngay lập tức cả khi tình yêu này mới chớm nở

Nhưng chẳng sao cả, trừ 1 điều kiện duy nhất…

Nói rằng anh sẽ không bao giờ quên

Hình ảnh em thướt tha vào chiếc váy dưới ánh chiều hoàng hôn hôm nào…..

Xem thêm: Giá Áo Dài Cách Tân Nữ Cực Tốt, Giá Hấp Dẫn, Với Nhiều Ưu, Áo Dài Cách Tân Giá Tốt T03/2023

Với song môi mọng đỏ và gò má ửng hồng…

Nói với em rằng anh sẽ lại thấy em…

Thấp thoáng vào những giấc mơ hoang dại….

Em nói, “Em ko muốn quá nhiều người biết chuyện của 2 ta”

Rồi bàn tay anh lướt nhẹ qua làn tóc mềm

Bộ đồ của anh nằm yên ổn lìm trong phòng em…

Tông giọng trầm ấy như một điều gì đó quá đỗi thân thuộc…

Không có điều gì là mãi mãi…Nhưng, trời đất ơi, mọi chuyện đều vẫn tiến triển rất tốt…

Anh thật cao ráo và mang trong mình 1 vẻ đẹp tuyệt diệu của tạo hoá.

Anh ko phải là mẫu người đứng đắn, tuy vậy anh lại khiến em si mê.

Và khoảnh khắc song ta trao nhau nụ hôn cuối…

Em chỉ muốn anh làm được 1 yêu thương cầu duy nhất…

Nói rằng anh sẽ mãi nhớ về

Bóng hình cô gái năm xưa hiền dịu vào chiếc váy, hướng song mắt thơ về phía chân trời chiều….

Với bờ môi mọng đỏ và cặp má hồng e thẹn…

Hứa với em rằng anh sẽ lại tìm thấy em lần nữa…

Dẫu chỉ là trong những giấc mộng tàn….

Nếu mai này anh lại thấy em trong dòng hồi ức vỡ vụn,

Những tháng ngày đong đầy yêu thương thương…

Thiêu sạch chúng đi anh nhé…

Bởi 1 ngày nào đó khi anh rời bỏ em, rồi những kí ức này sẽ mãi đeo đẳng anh đến cuối đời…

Rồi sau này anh lại thấy em vào những niềm nhớ xưa…

Những tháng ngày quấn quít không rời…

Cũng đâu còn nữa…

Và kể cả lúc anh rời xa, những kỉ niệm này sẽ còn mãi âm ỉ…

Nói rằng anh sẽ mãi khắc ghi

Ánh chiều đổ lửa, em đứng đó vào chiếc váy thân quen

Đôi môi đỏ mọng và gò má ửng hồng…

Nói rằng anh sẽ lại thấy em, dù là nói dối để em được toại lòng…

Nói rằng anh sẽ nhớ em,

Ngây thơ trong chiếc váy thân quen thuộc, lúc những tia nắng hoàng hôn chiếu thẳng qua làn tóc…

Bờ môi đỏ đặc trưng, nhị má hồng e thẹn…

Nói rằng hình bóng em sẽ thấp thoáng vào những giấc mộng mờ sương…