Bạn đang xem: Họ tên trung quốc hay
Tên giờ Trung của bạnlà gìbạn biết không? Hãy cùng mày mò những cái tên tiếng Trung xuất xắc và ý nghĩa sâu sắc để viết tên cho cô bạn nhé.
Khi viết tên cho nhỏ trai, người trung hoa thường chọn rất nhiều từ biểu đạt yếu tố mức độ mạnh, thông minh với tài đức vẹn toàn. Kề bên đó, cái brand name còn đặt niềm tin về may mắn, phúc lộc cùng dự báo sự nghiệp thành đạt để tại vị tên. Dưới đây là những cái brand name tiếng Trung hay, ý nghĩa sâu sắc được người trung hoa sử dụng phổ biến.
STT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt | Ý nghĩa tên tiếng Trung |
1 | 英 杰 | yīng jié | Anh Kiệt | Anh tuấn, kiệt xuất |
2 | 博 文 | bó wén | Bác Văn | Giỏi giang, là bạn học rộng lớn tài cao |
3 | 高 朗 | gāo lǎng | Cao Lãng | Khí chất và phong cách thoải mái |
4 | 高俊 | gāo jùn | Cao Tuấn | Người cao siêu, không giống thường, phi phàm |
5 | 怡 和 | yí hé | Di Hòa | Tính tình hòa nhã, vui vẻ |
6 | 德 海 | dé hǎi | Đức Hải | Công đức to phệ giống với đại dương cả |
7 | 德 厚 | dé hòu | Đức Hậu | Nhân hậu |
8 | 德 辉 | dé huī | Đức Huy | Ánh sáng bùng cháy rực rỡ của nhân đức, nhân từ |
9 | 嘉 懿 | jiā yì | Gia Ý | Gia và Ý: cùng mang 1 nghĩa giỏi đẹp |
10 | 楷 瑞 | kǎi ruì | Giai Thụy | Tấm gương, sự cat tường, may mắn |
11 | 鹤 轩 | hè xuān | Hạc Hiên | Thể hiện sự từ do, hiên ngang, lạc quan |
12 | 皓 轩 | hào xuān | Hạo Hiên | Quang minh lỗi lạc |
13 | 豪 健 | háo jiàn | Hào Kiện | Khí phách, bạo dạn mẽ |
14 | 熙 华 | xī huá | Hi Hoa | Sáng sủa |
15 | 雄 强 | xióng qiáng | Hùng Cường | Mạnh mẽ, khỏe khoắn mạnh |
16 | 建 功 | jiàn gōng | Kiến Công | Kiến công lập nghiệp |
17 | 凯 泽 | kǎi zé | Khải Trạch | Hòa thuận, vui vẻ, yêu thương đời |
18 | 康 裕 | kāng yù | Khang Dụ | Khỏe mạnh, toàn thân nở nang |
19 | 朗 诣 | lǎng yì | Lãng Nghệ | Độ lượng, người nối liền vạn vật |
20 | 立 诚 | lì chéng | Lập Thành | Thành thực, chân thành, trung thực |
21 | 明 诚 | míng chéng | Minh Thành | Con fan sáng suốt, xuất sắc bụng với chân thành. Xem thêm: Các Động Từ Chỉ Đi Với Trợ Từ『に』, Cách Sử Dụng Trợ Từ Ni Khi Học Tiếng Nhật |
22 | 明 哲 | míng zhé | Minh Triết | Người thấu tình, đạt lý |
23 | 明 远 | míng yuǎn | Minh Viễn | Người có suy xét sâu sắc, thấu đáo |
24 | 新 荣 | xīn róng | Tân Vinh | Sự phồn vượng bắt đầu trỗi dậy |
25 | 修 杰 | xiū jié | Tu Kiệt | Đẹp trai, tài năng xuất chúng |
26 | 俊 豪 | jùn háo | Tuấn Hào | Người có tài năng, với trí tuệ kiệt xuất |
27 | 俊 朗 | jùn lǎng | Tuấn Lãng | Khôi ngô tuấn tú, sáng sủa sủa |
28 | 俊 哲 | jùn zhé | Tuấn Triết | Người có tài trí hơn người, sáng sủa suốt |
29 | 清 怡 | qīng yí | Thanh Di | Hòa nhã, thanh bình |
30 | 绍 辉 | shào huī | Thiệu Huy | Nối tiếp, thừa kế huy hoàng |
31 | 淳 雅 | chún yǎ | Thuần Nhã | Thanh nhã, mộc mạc |
32 | 泽 洋 | zé yang | Trạch Dương | Biển rộng, táo bạo mẽ |
33 | 伟 祺 | wěi qí | Vĩ Kỳ | Vĩ đại, may mắn, cat tường |
34 | 伟 诚 | wěi chéng | Vĩ Thành | Vĩ đại, chân thành |
35 | 越 彬 | yuè bīn | Việt Bân | Văn nhã, định kỳ sự, nho nhã, nhã nhặn |
36 | 越 泽 | yuè zé | Việt Trạch | Nguồn nước lớn lớn |
37 | 懿 轩 | yì xuān | Ý Hiên; | Tốt đẹp, hiên ngang bạo phổi mẽ |
Trong ngôi trường hợp để tên mang lại những bé bỏng gái, fan Trung Quốc cũng rất quan trung tâm với hi vọng đứa bé sinh ra sẽ luôn luôn xinh đẹp mắt và hạnh phúc trong cuộc sống. Một chiếc tên giỏi cho bé xíu gái bởi tiếng china phải tất cả sự kết hợp hợp lý cả về ý nghĩa, sự may mắn. Đồng thời lúc phát âm ko được đồng âm với những từ không may mắn trong giờ Trung.
STT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt | Ý nghĩa tên trung hoa hay |
1 | 静 琪 | jìng qí | Tịnh Kỳ | Ngoan ngoãn, vơi nhàng |
2 | 宁 馨 | níng xīn | Ninh Hinh | Âm áp, yên lặng |
3 | 妍 洋 | yán yáng | Nghiên Dương | Biển xinh đẹp |
4 | 诗 涵 | shī hán | Thi Hàm | Có tài văn chương |
5 | 书 怡 | shū yí | Thư Di | Dịu dàng nho nhã, mọi người yêu quý |
6 | 嫦 曦 | cháng xī | Thường Hi | Đung mạo đẹp mắt như Hằng Nga, bao gồm trí tiến thủ như Thần Hi |
7 | 熙 雯 | xī wén | Hi Văn | Đám mây xinh đẹp |
8 | 雪丽 | xuě lì | Tuyết Lệ | Xinh đẹp, white như tuyết |
9 | 雅 静 | yǎ jìng | Nhã Tịnh | Điềm đạm, nho nhã, thanh nhã |
10 | 静香 | jìng xiāng | Tịnh Hương | Điềm đạm, nho nhã, xinh đẹp |
11 | 若 雨 | ruò yǔ | Nhược Vũ | Giống như mưa, duy mĩ đầy ý thơ |
12 | 晨 芙 | chén fú | Thần Phù | Hoa sen thời gian bình minh |
13 | 婉 婷 | wǎn tíng | Uyển Đình | Hòa thuận, tốt đẹp, ôn hòa |
14 | 佳 琦 | jiā qí | Giai Kỳ | Mong mong thanh bạch y hệt như một viên ngọc đẹp, quý |
15 | 瑾 梅 | jǐn méi | Cẩn Mai | Ngọc đẹp, hoa mai |
16 | 婧 诗 | jìng shī | Tịnh Thi | Người con gái có tài |
17 | 婧 琪 | jìng qí | Tịnh Kỳ | Người phụ nữ tài hoa |
18 | 思 睿 | sī ruì | Tư Duệ | Người phụ nữ thông minh |
19 | 思 睿 | sī ruì | Tư Duệ | Người đàn bà thông minh |
20 | 清 雅 | qīng yǎ | Thanh Nhã | Nhã nhặn, thanh tao |
21 | 雪 娴 | xuě xián | Tuyết Nhàn | nhã nhặn, thanh tao, nhân từ thục |
22 | 诗茵 | shī yīn | Thi Nhân | Nho nhã, lãng mạn |
23 | 怡 佳 | yí jiā | Di Giai | Phóng khoáng, xinh đẹp, rảnh tự tại, nao nức thong dong |
24 | 依 娜 | yī nà | Y Na | Phong thái xinh đẹp |
25 | 清 菡 | qīng hàn | Thanh Hạm | Thanh tao như đóa sen |
26 | 秀 影 | xiù yǐng | Tú Ảnh | Thanh tú, xinh đẹp |
27 | 雨 婷 | yǔ tíng | Vũ Đình | Thông minh, nhẹ dàng, xinh đẹp |
28 | 雨 嘉 | yǔ jiā | Vũ Gia | Thuần khiết, ưu tú |
29 | 婳 祎 | huà yī | Họa Y | Thùy mị, xinh đẹp |
30 | 玉 珍 | yù zhēn | Ngọc Trân | Trân quý như ngọc |
31 | 露 洁 | lù jié | Lộ Khiết | Trong trắng trơn khiết, solo thuần như sương sớm |
32 | 海 琼 | hǎi qióng | Hải Quỳnh | xinh đẹp |
33 | 月 婵 | yuè chán | Nguyệt Thiền | Xinh đẹp hơn Điêu Thuyền, dịu dàng hơn ánh trăng |
34 | 美 莲 | měi lián | Mỹ Liên | Xinh đẹp như hoa sen |
35 | 诗 婧 | shī jìng | Thi Tịnh | Xinh rất đẹp như thi họa |
36 | 茹雪 | rú xuě | Như Tuyết | Xinh đẹp trong trắng, thiện lương như tuyết |
37 | 美 琳 | měi lín | Mỹ Lâm | Xinh đẹp, lương thiện, hoạt bát |
38 | 婉 玗 | wǎn yú | Uyển Dư | Xinh đẹp, ôn thuận |
39 | 欣 妍 | xīn yán | Hân Nghiên | Xinh đẹp, vui vẻ |
40 | 歆 婷 | xīn tíng | Hâm Đình | Xinh đẹp, vui vẻ, hạnh phúc |
41 | 晟 楠 | shèng nán | Thịnh Nam | Ánh sáng sủa rực rỡ, bạo dạn mẽ |
42 | 晟 涵 | shèng hán | Thịnh Hàm | Ánh sáng rực rỡ, bao dung |
43 | 梦 梵 | mèng fàn | Mộng Phạn | Thanh tịnh, nhẹ nhàng, bình an |
44 | 珂 玥 | kē yuè | Kha Nguyệt | Xinh rất đẹp thuần khiết như ngọc |
45 | 珺 瑶 | jùn yáo | Quân Dao | Xinh đẹp, rạng rỡ |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
ĐOAN | 端 | Duān |
DẠ | 夜 | Yè |
MỸ | 美 | Měi |
HIỀN | 贤 | Xián |
NGUYÊN | 原 | Yuán |
THẮNG | 胜 | Shèng |
NGÂN | 银 | Yín |
Kính | 眼镜 | Yǎnjìng |
Khanh | 卿 | qīng |
CHUNG | 终 | Zhōng |
NHI | 儿 | Er |
Nghĩa | 手段 | Shǒuduàn |
Trang | 妝 | Zhuāng |
XUYẾN | 串 | Chuàn |
Tiền | 钱 | Qián |
HÂN | 欣 | Xīn |
Tâm | 心 | xīn |
PHONG | 峰 | Fēng |
PHONG | 风 | Fēng |
VI | 韦 | Wéi |
VÂN | 芸 | Yún |
DOÃN | 尹 | Yǐn |
LỤC | 陸 | Lù |
PHƯỢNG | 凤 | Fèng |
THẾ | 世 | Shì |
HỮU | 友 | You |
Tâm | 心 | xīn |
VÂN | 芸 | Yún |
Kiến | 蚂蚁 | Mǎyǐ |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
BA | 波 | Bō |
BÁCH | 百 | Bǎi |
Bản | 本 | Běn |
BÍNH | 柄 | Bǐng |
BÌNH | 平 | Píng |
CHI | 芝 | Zhī |
Chu | 珠 | Zhū |
Cúc | 菊 | jú |
CUNG | 工 | Gōng |
ĐÀO | 桃 | Táo |
ĐỖ | 杜 | Dù |
Đông | 东 | Dōng |
HẠNH | 行 | Xíng |
Huệ | 色调 | Sèdiào |
HƯƠNG | 香 | Xiāng |
KHÔI | 魁 | Kuì |
Kiện | 要起诉 | Yào qǐsù |
KỲ | 淇 | Qí |
Kỷ | 纪 | Jì |
Lam | 蓝 | Lán |
LÂM | 林 | Lín |
LÂM | 林 | Lín |
LAN | 兰 | Lán |
LÊ | 黎 | Lí |
Liễu | 柳 /蓼 | liǔ / liǎo |
LÝ | 李 | Li |
MAI | 梅 | Méi |
NAM | 南 | Nán |
Nguyễn | 阮 | ruǎn |
NHÂN | 人 | Rén |
Phúc | 福 | Fú |
PHƯƠNG | 芳 | Fāng |
QUAN | 关 | Guān |
Quý | 贵 | guì |
QUỲNH | 琼 | Qióng |
SÂM | 森 | Sēn |
Sửu | 丑 | chǒu |
THẢO | 草 | Cǎo |
THƯ | 书 | Shū |
Tiêu | 萧 | Xiāo |
Trà | 茶 | Chá |
TRÚC | 竹 | Zhú |
TÙNG | 松 | Sōng |
XUÂN | 春 | Chūn |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
AN | 安 | an |
BÁ | 伯 | Bó |
Băng | 冰 | Bīng |
Băng | 冰 | Bīng |
Biển | 海 | hǎi |
BÙI | 裴 | Péi |
CUNG | 工 | Gōng |
Cương | 疆 | Jiāng |
DANH | 名 | Míng |
ĐẠO | 道 | Dào |
Đoàn | 团 | Tuán |
Đồng | 童 | Tóng |
Dư | 余 | Yú |
GIANG | 江 | Jiāng |
GIAO | 交 | Jiāo |
Giáp | 甲 | Jiǎ |
HÀ | 何 | Hé |
Hải | 海 | Hǎi |
HÀN | 韩 | Hán |
HẬU | 后 | hòu |
HIỆP | 侠 | Xiá |
HỒ | 胡 | Hú |
HOA | 花 | Huā |
HOÀN | 环 | Huán |
HOÀN | 环 | Huán |
HỢI | 亥 | Hài |
Hội | 会 | Huì |
HỢP | 合 | Hé |
HƯNG | 兴 | Xìng |
KHẢI | 啓 (启) | Qǐ |
KHẢI | 凯 | Kǎi |
Khanh | 卿 | qīng |
KHÁNH | 庆 | Qìng |
KHOA | 科 | Kē |
KHUÊ | 圭 | Guī |
Khương | 羌 | qiāng |
Kiện | 要起诉 | Yào qǐsù |
KIỀU | 翘 | Qiào |
KỲ | 淇 | |
Lệ | 丽 | Lì |
Loan | 湾 | Wān |
LUÂN | 伦 | Lún |
Nga | 俄国 | Éguó |
Nhân | 人 | Rén |
NHƯ | 如 | Rú |
Nhung | 绒 | róng |
PHI | 菲 | Fēi |
QUÂN | 军 | Jūn |
Quyết | 决 | jué |
Quyết | 决 | jué |
Sáng | 创 | Chuàng |
THƯƠNG | 鸧 | Cāng |
THƯƠNG | 怆 | Chuàng |
THỦY | 水 | Shuǐ |
Tiên | 仙 | Xian |
TIẾN | 进 | Jìn |
TÍN | 信 | Xìn |
TOÀN | 全 | Quán |
Tôn | 孙 | sūn |
Tráng | 壮 | Zhuàng |
TRÍ | 智 | Zhì |
Triệu | 赵 | zhào |
TRINH | 貞 贞 | Zhēn |
Trọng | 重 | zhòng |
Tuyên | 宣 | Xuān |
UYÊN | 鸳 | Yuān |
UYỂN | 苑 | Yuàn |
VÕ | 武 | Wǔ |
VŨ | 武 | Wǔ |
VŨ | 羽 | Wǔ |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
ÁNH | 映 | Yìng |
BÍNH | 柄 | Bǐng |
Bội | 背 | Bèi |
CẨM | 锦 | Jǐn |
CAO | 高 | Gāo |
ĐAN | 丹 | Dān |
ĐĂNG | 登 | Dēng |
ĐĂNG | 灯 | Dēng |
ĐIỂM | 点 | Diǎn |
ĐỨC | 德 | Dé |
DUNG | 蓉 | Róng |
DƯƠNG | 羊 | Yáng |
DƯƠNG | 杨 | Yáng |
HẠ | 夏 | Xià |
HIỆP | 侠 | Xiá |
HOÁN | 奂 | Huàn |
HỒNG | 红 | Hóng |
HUÂN | 勋 | Xūn |
HÙNG | 雄 | Xióng |
HUY | 辉 | Huī |
HUYỀN | 玄 | |
KIM | 金 | Jīn |
LINH | 泠 | Líng |
Lô | 芦 | Lú |
Lưu | 刘 | liú |
LY | 璃 | Lí |
MINH | 明 | Míng |
NAM | 南 | Nán |
NHẬT | 日 | Rì |
NHIÊN | 然 | Rán |
QUANG | 光 | Guāng |
Sáng | 创 | Chuàng |
THÁI | 泰 | Zhōu |
THANH | 青 | Qīng |
THU | 秋 | Qiū |
TRẦN | 陈 | Chén |
Vi | 韦 | Wēi |
Yên | 安 |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | Phiên âm |
ANH | 英 | Yīng |
BẠCH | 白 | Bái |
BẰNG | 冯 | Féng |
BẢO | 宝 | Bǎo |
Bát | 八 | Bā |
BÍCH | 碧 | Bì |
CHÂU | 朱 | Zhū |
CÔN | 昆 | Kūn |
CÔNG | 公 | Gōng |
ĐẠI | 大 | Dà |
ĐẶNG | 邓 | Dèng |
ĐIỀN | 田 | Tián |
DIỆP | 叶 | Yè |
DIỆU | 妙 | Miào |
ĐINH | 丁 | Dīng |
ĐỘ | 度 | Dù |
GIÁP | 甲 | Jiǎ |
HÒA | 和 | |
HOÀNG | 黄 | Huáng |
HUẤN | 训 | Xun |
KHUÊ | 圭 | Guī |
KIÊN | 坚 | Jiān |
KIỆT | 杰 | Jié |
KỲ | 淇 | Qí |
LẠC | 乐 | Lè |
LONG | 龙 | Lóng |
LÝ | 李 | Li |
NGHỊ | 议 | (Yì |
Nghiêm | 严 | yán |
NGỌC | 玉 | Yù |
QUÂN | 军 | Jūn |
SƠN | 山 | Shān |
Thạch | 石 | shí |
Thân | 申 | Shēn |
THÀNH | 城 | Chéng |
THÀNH | 成 | Chéng |
THÀNH | 诚 | Chéng |
THẢO | 草 | Cǎo |
THÔNG | 通 | Tōng |
TRUNG | 忠 | Zhōng |
Trường | 长 | cháng |
VĨNH | 永 | Yǒng |
Có rất nhiều cái tên tiếng Trung xuất xắc và ý nghĩa sâu sắc đúng không nào? giả dụ thiếu nóng tên bạn, hãy bình luận tên của chúng ta phía bên duới SOFL sẽ giúp đỡ bạn dịch tên thanh lịch tiếng Trung.
Bạn theo học những khóa giờ đồng hồ Trung và mong muốn biết tên tiếng Trung của bản thân viết như vậy nào? bạn có nhu cầu tìm một chiếc tên giờ đồng hồ Trung hay, thật ý nghĩa để đặt đến con/ cháu? thì các thông tin nhưng mà Hoa Văn SHZ chia sẻ sau đây, chắc chắn là sẽ vô cùng hữu ích cho mình đấy, cùng tò mò và tra ngày nhé!
Tên tiếng Trung xuất xắc và chân thành và ý nghĩa dành cho nam
Dưới đấy là những chiếc tên giờ đồng hồ Trung giỏi và ý nghĩa dành cho nam giới
Tên giờ đồng hồ Việt | Phiên âm | Hán tự | Ý nghĩa tên trong giờ Hán |
Anh Kiệt | yīng jié | 英杰 | 英俊 anh tuấn – 杰出 kiệt xuất |
Ảnh Quân | Yǐng Jūn | 影君 | Người sở hữu dáng dấp của bậc Quân Vương |
Bác Văn | bó wén | 博文 | Giỏi giang, là tín đồ học rộng lớn tài cao |
Bách Điền | Bǎi Tián | 百田 | Chỉ sự giàu có, giàu có (làm chủ hàng trăm ngàn mẫu ruộng) |
Cảnh Nghi | Jǐng Yí | 景仪 | Dung mạo như ánh khía cạnh Trời |
Cao Lãng | gāo lǎng | 高朗 | Khí hóa học và phong thái thoải mái |
Cao Tuấn | gāo jùn | 高俊 | Người cao siêu, phi thường – phi phàm |
Dạ Nguyệt | Yè Yuè | 夜月 | Mặt Trăng mọc vào đêm. Toả sáng sủa muôn nơi |
Di Hòa | yí hé | 怡和 | Tính tình hòa nhã, vui vẻ |
Đông Quân | Dōng Jūn | 冬君 | Làm công ty mùa Đông |
Tên giờ đồng hồ Trung giỏi và ý nghĩa sâu sắc dành mang đến nữ
Nếu là phái đẹp thì mong tra ý nghĩa sâu sắc tên giờ đồng hồ Trung của mình, hoặc kiếm tìm tên giờ đồng hồ Trung hay bạn cũng có thể tham khảo các tên sau:
Tên giờ đồng hồ Việt | Phiên âm | Hán tự | Ý nghĩa thương hiệu trong giờ đồng hồ Hán |
Á Hiên | Yà Xuān | 亚轩 | Khí hóa học hiên ngang. Trình bày những điều sáng sủa lạng, vươn cao, vươn xa hơn. |
Bạch Dương | Bái Yáng | 白羊 | Con rán trắng non nớt, ngây thơ, vào veo,. Đáng được âu yếm, bít chở |
Bội Sam | Bèi Shān | 琲杉 | Bảo bối, giá trị như miếng ngọc bội |
Cẩn Mai | jǐn méi | 瑾梅 | 瑾: ngọc đẹp, 梅: hoa mai |
Cẩn Y | Jǐn Yì | 谨意 | Đây là người có xem xét chu đáo, cẩn thận |
Châu Sa | Zhū Shā | 珠沙 | Ngọc trai và cát, đó là những món quà cực hiếm từ biển cả |
Di Giai | yí jiā | 怡佳 | Phóng khoáng, xinh đẹp, thư thả tự tại, vui mừng thong dong |
Giai Kỳ | jiā qí | 佳琦 | Mong cầu thanh bạch giống như một viên ngọc quý – đẹp |
Giai Tuệ | Jiā Huì | 佳慧 | Tài chí, sáng dạ hơn người |
Hải Quỳnh | hǎi qióng | 海琼 | 琼: một một số loại ngọc đẹp |
Một số họtên haycủa người việt nam bằngtiếng Trung
Bạn mong muốn dịch thương hiệu tiếng Việt của bản thân sang tiếng Trung và ao ước biết ý nghĩa sâu sắc tên mình là gì? SHZ đang gửi tới bạn một số họ cùng tên phổ cập được dịch từ giờ Việt quý phái tiếng Trung cùng với ý nghĩa sâu sắc của tên để bạn tham khảo nhé!
Họ tên tiếng Việt của nam khi dịch sangtiếng Trung
Họ tên Tiếng Việt | Hán Tự | Phiên âm | Ý nghĩa |
Trần Gia Bảo | 陈嘉宝 | Chén Jiā Bǎo | Bảo thứ quý giá |
Nguyễn Minh Nhật | 阮明日 | Ruǎn Míng Rì | Quang minh bao gồm đại, lòng dạ trong sáng như thái dương |
Võ Xuân Vũ | 武春羽 武春雨 | Wǔ Chūn Yǔ Wǔ Chūn Yǔ | Cánh chim mùa xuân Cơn mưa mùa xuân |
Huỳnh Văn Hùng | 黄文雄 | Huáng Wén Xióng | Người bạo phổi mẽ,có học thức, văn hóa |
Trần Nhật Huy | 陈日辉 | Chén Rì Huī | Ánh sáng tỏa nắng rực rỡ như vầng thái dương |
Chu quang Phúc | 朱光福 | Zhū Guāng Fú | Ánh sáng hạnh phúc |
Lê Thanh Trường | 黎青长 | Lí Qīng Cháng | Trưởng thành, con trẻ trung |
Cao Minh Đạc | 高明铎 | Gāo Míng Duó | sáng tỏ, rõ ràng |
Nguyễn Trung Kiên | 阮忠坚 | Ruǎn Zhōng Jiān | Người trung thành, kiên định |
Vương Tuấn Khải | 王俊凯 | Wáng Jùn Kǎi | Người tuấn tú, khôi ngô, win lợi |
Họ thương hiệu tiếng Việt của nữkhi dịch sangtiếng Trung
Họ tên Tiếng Việt | Hán Tự | Phiên âm | Ý nghĩa |
Huỳnh Thanh Nhàn | 黄青闲 | Huáng Qīng Xián | Cuộc sống trẻ trung, thanh nhàn nhã |
Huỳnh Thị Kim Cúc | 黄氏金菊 | Huáng Shì Jīn Jú | Hoa cúc vàng |
Nguyễn Ngọc Ánh | 阮玉映 | Ruǎn Yù Yìng | Trong trắng rất đẹp đẽ |
Mai Phương Thúy | 梅芳翠 | Méi Fāng Cuì | Hương thơm xuất sắc đẹp, ngọc phỉ thúy |
Trần Thị Tuyết Nhung | 陈氏雪绒 | Chén Shì Xuě Róng | Bông tuyết mượt mại |
Phạm Thị Trà My | 范氏茶嵋 | Fàn Shì Chá Méi | Cây trà |
Phạm Thị Nhớ | 范氏念 | Fàn Shì Niàn | Nhớ nhung, hoài niệm |
Đào Thị Thanh Mai | 陶氏青梅 | Táo Shì Qīng Méi | Hoa mai tươi trẻ |
Trần Thị Mỹ Duyên | 陈氏美缘 | Chén Shì Měi Yuán | Duyên phận xuất sắc đẹp |
Tạ Gia Huệ | 谢嘉惠 | Xiè Jiā Huì | Ân huệ xuất sắc đẹp |
Tên Hán Việt giỏi trong game cho nàng và nam
Tên cho nam | Tên mang đến nữ |
Mạc Hàn Lâm | Hiên Huyên |
Thiên Hàn Thần | Thẩm Nhược Giai |
Dương Hàn Phong | Triệu Vy Vân |
Nam Lăng | Lãnh Cơ Vị Y |
Tử Khướt Thần | Bạch Uyển Nhi |
Dịch Khải Liêm | Nhược Hy Ái Linh |
Lưu Hàn Thiên | Tuyết Băng Tâm |
Mạc Nhược Doanh | Cẩn Duệ Dung |
An Vũ Phong | Tử Hàn Tuyết |
Nhất Tiếu bỏ ra Vương | Hạ Như Ân |